Tanaka-kun Wa Itsumo Kedaruge OP Unlimited Tone-Utatane Sunshine Lyrics Indonesia Translate
Nemutai houkago mado kara miorosu
Harukaze nabiite hitoyasumi
Mabushii sekai ni katame wo tsumureba
Utsushidasu keshiki odoridasu
Aku melihat ke jendela saat mengantuk seusai sekolah
Angin musim semi pun menghembusku yang beristirahat
Jika aku menutup mata, melihat dunia yang menyilaukan
Pemandangan yang terlihat pun mulai menari-nari
Tayorinai kuchibue aozora ni fukeba
Ashidori mo chotto karuku naru
Jika aku bersiul dengan nada aneh ke langit yang biru
Langkahku dapat terasa menjadi lebih ringan
Sawagashii machikado IYAHON hazushite
Miagetara tooku koe ga suru
Oh Oh Oh
Aku melepaskan earphone pada jalanan kota yang ramai
Aku dapat mendengar suara dari kejauhan langit itu
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala hajimaru boku no SUTOORII
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, ceritaku baru saja dimulai
Kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
Hirusagari kyuu na tooriame
Akubi wo shitetara aozora nozoite
Ko wo egaite sutto niji kakaru
Langit yang lesu menggertak cuaca yang tak terduga
Di awal sore yang membawa hujan dengan tiba-tiba
Aku memandang langit yang biru sementara menguap
Di mana pelangi membentuk busur yang lembut
CHAIMU ga hibiite mado kara te wo furu
Miagetara tooku kimi ga yobu
Oh Oh Oh
Ketika bel sekolah berbunyi, aku melambai ke jendela
Melihat dirimu yang memanggil dari kejauhan
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri shiyou
Kokochi ii RIZUMU de shinkokyuu
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mari mengantuk bersama cahaya matahari
Menarik nafas dengan irama yang menyenangkan
Nani mo iwanakute mo ii nante
Fushigi na kankei
Doushite darou? Sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Terlalu nyaman untuk tak berkata apa pun
Betapa anehnya hubungan kita berdua
Entah kenapa hanya dengan begitu saja
Itu dapat membuatku menjadi lebih kuat
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, menggema dengan lembut di hatiku